Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
丝毫没有放弃自己
要
。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
丝毫没有放弃自己
要
。
In Unserer Situation verbietet es sich von selbst, den Forderungen nachzugeben.
在我处境下,显然是不可能对那些要
让步
。
Sein Stolz bäumte sich gegen diese Forderung auf.
自尊心使
抗拒这一要
。
Wir kamen mit unserer Forderung nicht durch.
(口)我没有达到我
要
。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
要
大大超过我
能够做到
范围。
Der Lehrer stellte hohe Forderungen an seine Schüler.
教师对(自己)学生提出高要
。
In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.
在德国,工会强调了实施全面最低工资制要
。
Er ist maßlos in seinen Forderungen (Reden).
要
(话)太过分了。
Sein Vorwurf (Seine Forderung) besteht zu Recht.
责备(
要
)是合理
(或:是有道理
)。
Ich bin nicht in der Position, Forderungen zu stellen.
我没有资格提出要。
Er betont, dass die fortgesetzte Weigerung der Taliban, dieser Forderung nachzukommen, unannehmbar ist.
安理会强调,塔利班继续拒不遵从这一要是不能接受
。
Der Zessionar darf nichts zurückbehalten, was den Wert seines Rechtes an der Forderung übersteigt.
受让人保留部分不得超出其在应收款中所占权益
价值。
Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.
通常情况下,此类索偿要是在实质工作结束时才提出
。
Die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung kann sich auf Forderungen beziehen, die nach der Anzeige entstehen.
转让通知或付款指示可涉及通知后产生应收款。
Sehr pointiert erhob er diese Forderung.
很尖锐地提出这个要
。
Solche Forderungen rufen nur Widerspruch hervor.
这样要
只会遭到反对。
Er blieb unerbittlich bei seinen Forderungen.
坚持
要
。
Der Rat bekräftigt außerdem seine Forderung, dass gegebenenfalls für Geschlechterfragen zuständige Elemente in Friedenssicherungseinsätze aufgenommen werden.
安理会还重申要酌情在维持和平行动中设立处理妇女问题
部门。
Seine Forderung blieb ungehört.
要
没有受到注意。
Diese Forderung führt zu weit.
这个要太过分了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。